В гостях у Хамдинджеров

При первом же взгляде на дом становится ясно, что он никогда не окажется на страницах журнала «Лучшие дома и сады». Скорее, его напечатают на обложке другого журнала – «Самые заброшенные дома и сады». Входная дверь наполовину раскрыта, несмотря на относительный холод, да и назвать это полноценной дверью было бы трудно. Нижняя половина сплошь состоит из дырок, заколоченных досками. Очевидно, кто‑то не раз пинал ее изо всех сил в приступах ярости.

С крылечка на вас смотрит маленькая собачка. Даже у нее вид такой, словно ее извлекли из кучи отходов на фабрике по производству маленьких собачек. Голова у нее слишком крупная для такого тщедушного тельца. Когда вы подходите ближе, она принимается рычать и совершать какие‑то странные невротические движения, по которым непонятно, злится она или боится. Этого вы так и не узнаете, потому что она поворачивается и убегает внутрь.

Уже на крыльце вы слышите звуки компьютерной стрелялки и замечаете, что одно из окон разбито и закрыто картоном. Рядом с крыльцом валяется одинокий резиновый сапожок – порванный и навеки расставшийся со своим товарищем.

Вы стучите: тук‑тук‑тук.

– Открой дверь, – доносится откуда‑то изнутри мужской голос.

– Не хочу, – капризно отвечает ему мальчишеский голос.

– Делай, что тебе говорит отец! – На этот раз женский голос.

– Нет, теперь моя очередь! – снова раздается мальчишеский голос.

– Нет, не твоя, – вторит ему голос девочки. – Моя!

– Дарнелл, ты откроешь наконец дверь?! – рявкает мужчина.

– Нет!

– Дарнелл!!!

– НЕТ! ДА ПОШЕЛ ТЫ!!!

Топот маленьких ножек, вероятно принадлежащих Дарнеллу, а затем оглушительное хлопанье дверью, от которой дрожит стекло в разбитом окне рядом с вами.

– О боже! Это не ребенок, а наказание!

После этого наступает молчание, изредка прерываемое электронными звуками стрельбы.

Вы некоторое время стоите и размышляете, что же делать дальше. Как только становится ясно, что о двери успели позабыть, вы снова стучите.

– Бубба, откроешь дверь?

«Только не пугаться и не кричать, – говорите вы себе. – Кто бы ни показался за дверью, не кричать».

И вот появляется первый представитель Хамдинджеров, четырехлетний Джед. На нем грязные джинсы и рубашка от пижамы. Он хмуро разглядывает вас исподлобья.

– Кто там, Бубба? – кричит женщина изнутри.

Джед, который, очевидно, фигурирует заодно и под именем Бубба, сосредоточенно разглядывает вас. На его грязном и хмуром личике отображается напряженная работа мысли.

– Дядя, – наконец‑то приходит он к умозаключению.

Женский голос говорит на этот раз тише:

– Ты заплатил за стиральную машину?



– Ну да, – отвечает мужчина.

– Точно?

– Да точно, точно!

Скрип пружин и приближающееся шарканье ног.

«Явление мамаши Хамдинджер», – думаете вы про себя.

И вот она перед вами. Салли Хамдинджер, с подозрительным взглядом.

– Вы кто?

– Здравствуйте! – произносите вы как можно более жизнерадостным голосом и называете свое имя. – Я из службы «Семейная помощь».

– Семейная чего?

Теперь понятно, у кого Джед научился так хмуриться.

– «Семейная помощь», – повторяете вы и добавляете рекламный лозунг своей компании, который крутят по телевидению: – «Нет семей слишком больших или слишком маленьких».

Салли по‑прежнему недоумевающее таращится на вас.

– Так вы не по поводу стиральной машины?

– Нет, я пришел, чтобы помочь вам и Гарри с детьми.

Взгляд у Салли светлеет, и она восклицает:

– А, это как «Суперняня» по телику?

– Ага, типа того, – вздыхаете вы. – Только не такая строгая и надоедливая.

От улыбки Салли кажется гораздо моложе.

– Заходите, заходите!

Внутри сцена почти такая же, как и снаружи, только здесь меньше травы и неба, но больше детей. Семья собралась вокруг телевизора, задернув занавески, чтобы на него не падал свет. Главным развлечением на данный момент служит какая‑то чрезвычайно жестокая видеоигра. Первое, что бросается в глаза, – это как Дариус хладнокровно убил двух полицейских и те барахтаются в луже крови. Кристал сидит на подлокотнике дивана в школьной форме, благодаря которой выглядит поразительно нормальной в этом безумном окружении. Гарри вытянулся на диване, пуская клубы дыма и наблюдая за тем, как его восьмилетний сын убивает копов.

– Гарри, это человек, который пришел поговорить с нами о детях.

Маленькая нервная собачка забилась под диван и боязливо выглядывает оттуда, трясясь всем телом, словно Голлум.

Гарри нехотя встает и подходит ко мне, протягивая руку, демонстрируя во всей красе свой небритый подбородок и желтые от никотина зубы. Облачен он в обвисшие тренировочные штаны и шерстяные носки; на черной майке изображена реклама какого‑то пива, которое обещает поднять вам настроение.

То, что Гарри развеселился, видно сразу, только вряд ли это веселье назовешь приятным и естественным.



Здороваясь с Гарри, уголком глаза вы замечаете, как Хмурый Бубба принимается дергать за руку Дариуса, который сначала не обращает на него внимания, а потом неожиданно толкает маленького Буббу так, что тот падает на пол, ударяясь головой, и пускается в жалобный плач.

– Дариус! – взрывается Гарри, набрасываясь на мальчишку. – Марш немедленно в свою комнату!

– Но он…

– ВОН ОТСЮДА!!!

Дариус швыряет пульт от игровой приставки на пол и выбегает.

– Этот парень меня с ума сведет, – комментирует Гарри. – Совсем никого не слушается.

Тем временем Кристал хватает пульт и плюхается на диван. Бубба поднимается и начинает толкать девочку. Салли наблюдает за ними, но не говорит ни слова. Кажется, что ее взор подернут какой‑то дымкой и что в ее глазах застыло чувство обреченности.

– Может, нам поговорить на кухне? – предлагаете вы.

Кухня приятно удивляет. В ней царит чистота и порядок, посреди стола стоит ваза с фруктами. На холодильнике развешаны рисунки детей. Если бы не валяющийся в углу резиновый сапожок – давно потерявшийся брат того, что остался на крыльце, – эту кухню можно было бы назвать самой обычной кухней.

– Ну что ж, – произносите вы уверенным голосом. – Расскажите мне о своих проблемах.

И они рассказывают. Все это происходит на фоне криков, визга и топота, доносящихся из соседней комнаты. Происходящее смахивает на рождественский вечер из фильма ужасов, но вы смело не обращаете внимания на грозные звуки и слушаете только Гарри и Салли.

Оказывается, легче перечислить, каких проблем они не испытывают. Джед до сих пор не научился ходить в туалет, а это означает лишние расходы для семьи, ведь подгузники стоят недешево. Помимо всего прочего, он кусается – в доказательство Салли продемонстрировала свою руку.

– И как вы реагируете на то, что он кусается?

– Кусаю его, – отвечает она. – Только так можно заставить его что‑то понять.

Судя по отметкам на ее руке, он не совсем понимает все правильно.

Похоже, что поведение Джеда, или Хмурого Буббы, отличается агрессивностью. Он не только кусается, но и нецензурно выражается в детском саду. Его собираются исключать, а ведь ему еще не исполнилось пяти лет.

Все дети плохо спят. Точнее сказать, они практически не спят. Это сразу становится понятно, как только заглядываешь в их комнату. В одном углу, на покосившемся комоде, стоит телевизор. Все четверо спят в одной комнате, на двух двухэтажных кроватях. Поскольку они очень долго не засыпают (обычно это происходит ближе к полуночи), Гарри и Салли укладывают их всех в одно и то же время. Сок, телевизор, крики, плач – обычный распорядок по вечерам.

Дети постоянно друг с другом дерутся. Понаблюдав за ними, вы приходите к мысли, что Кристал не только самая старшая, но и самая умная. Она, похоже, предпочитает сидеть в сторонке и дергать за ниточки, руководя другими детьми. Дарнелл – самый взрывной, и иногда это очень нравится Хмурому Буббе. Если присмотреться, то можно заметить, что Хмурый Бубба специально провоцирует старших мальчиков, чтобы те побили его, а он на них пожаловался родителям. Он порой ведет себя так, как будто ему нравится, чтобы его колотили.

Школа – это тоже одно сплошное несчастье. Мальчики постоянно вступают в конфликт с учителями, и их даже развели по разным классам. Им это не понравилось, но, по крайней мере, по отдельности от них не так много шума. Занимаются они из рук вон плохо; в школе их считают самыми главными хулиганами и самыми последними из отстающих. Дариуса несколько раз ловили на том, что он приставал к младшим школьникам.

Кристал учится неплохо и проблем учителям не доставляет, но испытывает трудности с общением. Ее учительница говорит, что Кристал ни с кем не дружит и держится в стороне от других девочек. Похоже, ей даже не хочется ни с кем дружить. У вас складывается ощущение, что она замкнутая и сердитая, но никто этого не замечает или, по крайней мере, не обращает внимания.

Когда вы просите Гарри и Салли описать их распорядок дня, они непонимающе смотрят в ответ.

– Ну, опишите, как у вас обычно проходит день.

Гарри пожимает плечами.

– Дети просыпаются, начинают драться, и так продолжается до вечера, когда они ложатся спать.

– И какие методы вы испробовали?

– Все, – отвечает Салли.

– Например?

– Все, – повторяет Салли и вздыхает. – Наклейки, тайм‑аут, угрозы, шлепки и подзатыльники – все.

– Что‑нибудь сработало?

– По‑моему, они понимают только шлепки и подзатыльники, – говорит Гарри.

Вы вспоминаете, как родители общались с детьми, и не можете припомнить ни одного примера положительного общения. Ни одного.

– А как вы вообще чувствуете себя? Какое у вас чаще всего бывает настроение?

Салли разражается слезами. Гарри обнимает ее и прижимает к себе.

– Да, нам нелегко, – отвечает он.

Даже по его голосу слышно, что и он на грани отчаяния.

Вы понимаете, что на самом деле они любят своих детей, просто не смогли вовремя взять ситуацию под контроль.

– Ну так что, – говорите вы, распрямляя плечи и стараясь придать своему голосу профессиональный оттенок. – Попробуем все исправить?

Гарри кивает.

Салли шмыгает носом, вытирает глаза и смотрит на вас с ожиданием.

Вы глубоко вздыхаете и начинаете произносить речь.

Итак, когда все пошло наперекосяк?

Прежде всего нужно определить источник проблем и понять, какие ошибки в воспитании детей допустили родители.

Я бы посоветовал вам перечитать те правила, которые я описывал в первой главе, и подумать, какие из этих правил были нарушены. Это поможет вам перейти к составлению плана.

Запомните три самых главных слова.

•Любить детей легко, находить в этом удовольствие трудно.

•Дети – это пираньи.

•Поощряйте хорошее, игнорируйте плохое.

•Детям нужны границы.

•Старайтесь быть последовательными.

•Не прощайте ужасного поведения.

•Обязательно составляйте план.

•Любое поведение – это общение.

•Не сражайтесь с хаосом.


2711319109152563.html
2711343620848696.html
    PR.RU™